Местные и иностранцы: драма идентичности и языка в монгольско-английских двуязычных школах
Аннотация
"Образование в двуязычных школах направлено на то, чтобы привить учащимся сбалансированный билингвизм, увеличить (би)культурный капитал и сформировать глобальный менталитет. Тем не менее, во все большем числе стран такие учебные заведения посещают только местные дети, а иностранные учителя в них являются практически иединственным проявлением «глобальности». Взаимодействие между иностранными и местными учителями и учениками оказывает существенное влияние на формирование менталитета учащихся, на результаты их обучения и формирование их идентичности. Такое взаимодействие часто приводит к нездоровому восприятию и поведению учащихся, изучающих разные языки, в результате чего они не получают ожидаемой пользы от двуязычного образования, если вообще ее получают. В рамках данного исследования были проведены наблюдения за одной из старейших и одной из новейших монгольских двуязычных школ в Улан-Баторе. Местные и иностранные учителя этих школ поделились своим опытом в форме неструктурированных интервью. Наблюдения за поведением учащихся помогли прояснить отношение учащихся к обучению в контексте двуязычной школы. Результаты показывают, что ученики больше уважают местных педагогов и проявляют больше уважения и дисциплины по отношению к ним. Тем не менее, эмоционально ученики в большей степени привязаны к иностранным учителям, доверяют им и ищут их общества на повседневной основе, хотя при этом отказываются соблюдать дисциплину и готовиться к занятиям. Такое несбалансированное отношение учеников к двум группам учителей вызывает недовольство среди педагогов. Этот парадокс создает нездоровую атмосферу в школах и препятствует развитию здорового взгляда на (иностранные) языки и идентичность. Отношение учителей еще сильнее ухудшает поведение учащихся: местные педагоги демонстрируют националистические взгляды, а иностранные учителя настаивают на развитии более глобального менталитета. В конечном итоге, поскольку ни в одном из учебных заведений не проводится никакой политики, направленной на решение этой дилеммы, у учащихся формируется поведение, противоположное тому, которое изначально ожидалось школьной администрацией."
Скачивания
Литература
Appel, R., & Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. Edward Arnold.
Arazzi, W. E. (2014). Language and power in the media: The Geoff Hunt murder-suicide [Unpublished paper]. https://www.researchgate.net/profile/Emma_Campbell44/publication/301302890_Language_and_Power_in_the_Media/links/571181d508ae4ef74524b40b/Language-and-Power-in-the-Media.pdf.
Ashcroft, B., Griffiths, G. & Tiffin, H. (Eds.) (1989). The Empire Writes Back: Theory and practice in post-colonial literatures. Routledge.
Baabar. (1990). Büü Mart! In D. Snaeth & C. Kaplonski (Eds.) The history of Mongolia (1028-1038) (vol. 3, pp. 1001-1011). Global Oriental. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004216358_053
Baker, C. (2011). Foundations of bilingualism and bilingual education. Multilingual Matters.
Bourdieu, P. (1990). In other words: Essays towards a reflexive Sociology (M. Adamson, Trans.). Stanford University Press.
Bourdieu, P. (1990b). The logic of practice (R. Nice, Trans.). Stanford University Press.
Bourdieu, P. (1996). Physical space, social space and habitus [Lecture notes]. https://archives.library.illinois.edu/erec/University%20Archives/2401001/Production_website/pages/StewardingExcellence/Physical%20Space,%20Social%20Space%20and%20Habitus.pdf.
Bourdieu, P. (1998). Practical reason: On the Theory of action. Stanford University Press.
Bunnell, T. (2019). International schooling and education in the ‘New Era': Emerging issues. Emerald.
Butler, Y. O. (2019). Linking noncognitive factors back to second language learning: New theoretical directions. System, 86, 102-127. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2019.102127
Cohen, R. (2004). The current status of English education in Mongolia. Asian EFL Journal, 6(4), 1-29.
Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (Eds), 2018. Research methods in education. Routledge.
Cravens, X. (2018). School leadership in international schools: Perspectives and practices. Peabody Journal of Education, 5, 584-588. DOI: https://doi.org/10.1080/0161956X.2018.1515818
Dos Santos, L.-M. (2019). Recruitment and retention of international school teachers in remote archipelagic countries: The Fiji experience. Educational Sciences, 9(132), 2-16. DOI: https://doi.org/10.3390/educsci9020132
Fader, A. (2007). Reclaiming sacred sparks linguistic syncretism and gendered language shift among Hasidic Jews in New York. Journal of Linguistic Anthropology, 17(1), 1-22. DOI: https://doi.org/10.1525/jlin.2007.17.1.1
Fairclough, N. (1989). Language and power. Longman.
Fearon, J. D. (1999). What is identity (as We Now Use the Word)? [Draft]. https://web.stanford.edu/group/fearon-research/cgi-bin/wordpress/wp-content/uploads/2013/10/What-is-Identity-as-we-now-use-the-word-.pdf.
Feng Teng, M., & Lixun, W. (2020). Identity, motivation and multilingual education in Asian Contexts. Bloomsbury Academic.
Hanson, J. (2004). Nations in transition: Mongolia. Facts on File.
Heyworth, M. (2004). Intercultural Literacy and the International School [Doctoral thesis, University of Tasmania]. Tasmania. https://eprints.utas.edu.au/423/2/02Whole.pdf.pdf.
Hill, I. (2015). What is an ‘International School'? International Schools Journal, XXXV(1), 60-70.
Hill, I. (2018). A subjectivist model of school leadership for international schools: Greenfield revisited. Peabody Journal of Education, 93(5), 1-16. DOI: https://doi.org/10.1080/0161956x.2018.1515827
Hycner, R. H. (1985). Some guidelines for the phenomenological analysis of interview data. Human Studies, 8, 279-303. DOI: https://doi.org/10.1007/BF00142995
Jørgensen, K. M. (2006). Power and language. Aalborg Institut for Uddannelse. https://vbn.aau.dk/en/publications/sprog-og-magt.
Kaplonski, C. (2004). Democracy comes to Mongolia. In D. Snaeth & C. Kaplonski (Eds.), The history of Mongolia (1039-1050) (vol. 3, pp. 1039-1059). Global Oriental. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004216358_057
Koh, A. (2014). Mobile Curriculum. In Arber, R., Blackmore, J. & Vongalis-Macrow, A. (Eds.), Mobile teachers, teacher identity and international schooling (pp. 25-41). Sense Publishers.
Komlosi-Ferdinand, F. (2019). New Language -New Emotions? The Role of Emotional Intelligence While Learning Foreign Languages in Mongolia. Mongolian Journal of English Langauge and Culture Studies, 9, 20-33.
Komlosi-Ferdinand, F. (2020). Academic emotions and emotional validation as motivating and demotivating factors in the ESL classroom: A Mongolian case study. REIRE Revista d'Innovació i Recerca en Educació, (13)1, 1-21. DOI: https://doi.org/10.1344/reire2020.13.127522
Lewin, K. (1951). Field theory in social science. Harper & Row.
May, T. M. (2009). Culture and customs of Mongolia. Greenwood Press.
Meneghella, K., Walsh, J., & Sawagvudcharee, O. (2019). Strategies to maximise staff retention among millenial teachers in Bankok international schools. Asian Social Science, 15(8), 70-85. DOI: https://doi.org/10.5539/ass.v15n8p70
Milošević, O. (2019). The Importance of mother tongue maintenance in international schools. Nastava i Vaspitanje, 68(2), 251-263. DOI: https://doi.org/10.5937/nasvas1902251M
Pătraşcu, E., & Allam, M. (2017). Language of power and world peace. In Debating globalization. Identity, Nation and Dialogue (pp. 167-172), Tîgru Mures. https://www.researchgate.net/publication/338161767_LANGUAGE_OF_POWER_AND_THE_WORLD_PEACE.
Poole, A. (2019). Teacher (in)discretion in international schools. On Education Journal for Research and Debate, 2(5), 1-5. DOI: https://doi.org/10.17899/on_ed.2019.5.1
Rhydwen, M. (1998). Strategies for doing the possible. In N. Olster (Ed.), Endangered Languages: What role for the specialist? Proceedings of the Second FEL Conference, University of Edinburgh (pp. 25-27). Foundation for Endangered Languages.
Rossabi, M. (2005). Modern Mongolia. University of California Press.
Sarlagtay, S. O. (2002). Current Mongolian cultural problems: Internal and external. The Mongolian Journal of International affairs, 8(9), 99-105.
Schippling, A. (2018). Researching international schools: Challenges for comparative educational research. Revista Lusofona de Educação, 41, 193-204. DOI: https://doi.org/10.24140/issn.1645-7250.rle41.12
Swain, M. (2013). the inseparability of cognition and emotion in second language learning. Language Teaching, 46(2), 195-207. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444811000486
Sweeney, C. (2017). Social class, habitus and reflexivity: An analysis of trainee teachers' understandings [Unpublished doctoral thesis]. University of Brighton.
Tamer, I., Dereli, B. & Sağlam, M. (2014). Unorthodox forms of capital in organizations: Positive psychological capital, intellectual capital and social capital. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 152, 963 - 972.
Tanu, D. (2016). Unpacking ‘Third Culture Kids': The transnational lives of young people at an international school in Indonesia. Journal of Research in International Education, 15(3), 275-276. DOI: https://doi.org/10.1177/1475240916669081
Thomas, D. R. (2006) A general inductive approach for analysing qualitative evaluation data. American Journal of Education, 27(2), 237-46. DOI: https://doi.org/10.1177/1098214005283748
Wang, Y. (2012). Ethical intervention versus capital imaginaries: A class analysis of the overseas schooling choice of the Chinese ‘New Rich'. Joint AARE APERA International Conference, Sydney. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED542343.pdf.
Weenink, D. (2008). Cosmopolitanism as a form of capital: Parents preparing their children for a globalising world. Sociology, 42(6), 1089-1106.
Weininger, E. (2005). Pierre Bourdieu on social class and symbolic violence. In E. O. Wright (Ed.), Approaches to class analysis (pp. 119-171). Cambridge University Press.
Wragg, E. C. (1978). Conducting and analysing interviews. University of Nottingham, School of Education, TRC Rediguides.
Wragg, E. C. (1999). An introduction to classroom observation. Routledge.
Copyright (c) 2020 Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Авторы, публикующие статьи в журнале, соглашаются с условиями политики авторских прав.