Анализ культурных элементов в учебниках китайского языка как иностранного для малазийских учащихся

Ключевые слова: культурные элементы, типы культуры, контент-анализ, учебник китайского языка, преподавание китайского языка как иностранного

Аннотация

Культура является важным аспектом обучения иностранным языкам, поскольку преподавание иностранных языков охватывает два языка — родной язык учащегося и целевой/иностранный язык — и связанные с ними культуры. Учебники по иностранному языку должны включать культурные элементы как минимум двух культурных практик и сред. В данном исследовании культурные элементы в четырех учебниках по китайскому языку как иностранному, написанных малазийскими авторами, были изучены с помощью контент-анализа. Для изучения степени представленности культурных элементов (культура знаний и коммуникативная культура) и типов культуры (источник, цель, международные культуры и межкультурное взаимодействие) в этих учебниках были использованы концепция культурных элементов Чжана и Чэна и классификации типов культуры Кортацци, Цзинь и Чао. Анализ показал, что и культура знаний, и коммуникативная культура нашли воплощение в изучаемых учебниках. Большинство выявленных в учебниках культурных элементов относятся к исходной культуре учащихся и культуре изучаемого языка. Элементы международных культур и межкультурного взаимодействия в этих учебниках представлены в меньшей степени. Данное исследование способствует лучшему пониманию того, как малазийские авторы учебников по китайскому языку как иностранному для малазийских учащихся включают культурные элементы в свои пособия. В исследовании подчеркивается важность интеграции культурных элементов и представления разнообразия культур в учебниках по китайскому языку как иностранному.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

Вэнь Юэ Линь, Университет Путра Малайзия

PhD student, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Selangor, Malaysia; former Lecturer at Chuxiong Normal University, Yunnan, China.

Лэй Хун Анг, Университет Путра Малайзия

Associate professor, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Selangor, Malaysia

Мэй Юит Чан, Университет Путра Малайзия

Associate professor, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia

Шамала Парамасивам, Университет Путра Малайзия

Associate professor, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, Serdang, Selangor, Malaysia

Литература

Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of acourse for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3-10.

Ajideh, P., & Panahi, M. (2016). An analysis of culture-related content in English textbooks for Iranian students entitled ‘Prospect' and ‘Vision' Series. International Journal of Language and Linguistics, 3(6), 87-93.

Baker, W. (2011). From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccr017

Bewley, F. (2018). Culture and language ideology in Chinese foreign language textbooks: A thematic analysis [Unpublished Master's dissertation]. The University of British Columbia.

Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Addison Wesley Longman.

Bryman, A. (2008). Social research methods (3rd ed.). Oxford University Press.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.

Chan, S. F., Dewitt, D., & Chin, H. L. (2018). The analysis of cultural and intercultural elements in Mandarin as foreign language textbooks from selected Malaysian public higher education institutions. Jurnal Kurikulum & Pengajaran Asia Pasifik, 3, 66-90.

Chao, T. (2011). The hidden curriculum of cultural content in internationally published ELT textbooks: A closer look at new American Inside Out. The Journal of Asia TEFL, 8(2), 189-210.

Chastain, K. (1988). Developing second-language skills: Theory and practice. Harcourt Brace Publishers.

Chen, G. L. (1992). 语言教学中的文化导入 [Cultural introduction in language teaching]. Language Teaching and Linguistic Studies, 3, 19-30.

Chen, G. L. (1997). 关于对外汉语课中的文化教学问题 [Cultural teaching in teaching Chinese as a second language]. Applied Linguistics, 1, 1-4. http://dx.doi.org. DOI: https://doi.org/10.16499/j.cnki.10035397.1997.01.005

Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education. Routledge.

Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 196-219). Cambridge University Press.

Dehbozorgi, M., Amalsaleh, E., & Kafipour, R. (2014). Exploring cultural content of three prominent EFL textbooks in Iran: A case study of American English Files, Top Notch and Four Corners. Acta Didactica Napocensia, 7(1), 69-81.

Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative and mixed methodologies. Oxford University Press.

Elo, S., Kariainen, M., Kanste, O., Polkki, T., Ultriainen, K., & Kyngas, H. (2014). Qualitative content analysis: A focus on trustworthiness. SAGE Open, 4, 1-10. DOI: https://doi.org/10.1177/2158244014522633

Hanban. (2014). International curriculum for Chinese language education (Revised ed.). Beijing Language and Culture University Press.

Hoe, F. T. (2014a). A study of Malaysian national universities Mandarin course teaching materials. Overseas Chinese Education, 70, 101-107.

Hoe, F. T. (2014b). 马来西亚国立大学华语教学及教师能力标准研究 [A study of teachers' competency standards and teaching Mandarin as a second language in Malaysian public universities] [Unpublished doctoral dissertation]. Universiti Tunku Abdul Rahman, Malaysia.

Hoe, F. T. (2016). 马来西亚国立大学华语课程中的文化教学 [The teaching of culture in Mandarin courses in Malaysia public universities]. Paper presented at International Conference on Teaching Mandarin as A Second Language in Kongzi Institute, UM, Malaysia.

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford University Press.

Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural globalization and language education. Yale University Press.

Lam, K. C., & Hoe, F. T. (2013). Mandarin classroom materials for Malay-speaking students: A case in UNIMAS. Overseas Chinese Education, 3, 284-289.

Lee, K. Y. (2009). Treating culture: What 11 high school EFL conversation textbooks in South Korea do. English Teaching: Practice and Critique, 8(1), 76-96.

Li, Q. (2015). 汉语教材的国别化问题探讨 [On country specialization of Chinese language textbooks]. World Chinese Teaching, 4, 526-540.

Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Sage Publications.

Liu, C. Y. (2014). On the discourse perspectives in Chinese textbooks for learners in a specific country. Journal of International Chinese Teaching and Research, 4, 73-79.

Liu, X. J. (2018). The choice of cultural topics in textbooks of teaching Chinese as a foreign language and Chinese culture going global. Journal of Guangxi University for Nationalities, 40, 200-204.

Paige, R. M., Jorstad, H., Siaya, L., Klein, F., & Colby, J. (1999). Culture learning in language education: A review of the literature. In R. Paige, D. Lange & Y. Yershova (Eds.), Culture as the core: Integrating culture into the language curriculum (pp. 47-114). The Centre for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota.

Pan, B. S. (2011). Communication and development of Mandarin in Malaysia: A survey on the TCSL (Mandarin classes) in national universities. Journal of Chinese language Teaching, 7, 242-248.

Pulverness, A. (1995). Cultural studies, British studies and EFL. Modern English Teacher, 4(2), 7-11.

Sándorová, Z. (٢٠١٤). Content analysis as a research method in investigating the cultural components in foreign language textbooks. Journal of Language and Cultural Education, 2(1), 95-128.

Spencer-Oatey, H. (2012). What is culture? A compilation of quotations. Global PAD Open House. http://www.warwick.ac.uk/globalpadintercultural.

Stern, H. H. (1983). Fundamental concepts of language teaching. Oxford University Press.

Tajeddin, Z., & Teimournezhad, S. (2014). Exploring the hidden agenda in the representation of culture in international and localized ELT textbooks. The Language Learning Journal, 43(2), 180-193. http://. DOI: https://doi.org/10.1080/09571736.2013.869942

Tan, L. N. (2007). 马来西亚对外汉语教材的走向 [Trend of Chinese language materials in Malaysia]. Proceedings of International Conference for Overseas Chinese language Textbook in Australian National University. https://www.researchgate.net/publication/315382429.

Tomalin, B., & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford University Press.

Vernier, S., Barbuzza, S., Giusti, S. D., & Moral, G. D. (2008). The five language skills in the EFL classroom. Nueva Revista de Lenguas Extranjeras, 10, 263-291.

Weber, R. P. (1990). Content analysis. In Basic content analysis (2nd ed., pp. 117-124). Sage Publications.

Yang, M. (2019). 马来西亚本土华语教材词汇编写研究:以《华语入门》为例 [Study on vocabulary compilation of local Mandarin textbook in Malaysia: Taking Introduction to Chinese as an example]. Today's Mass-media, 4, 142-145.

Ye, T. T. (2011). 马来西亚高校汉语作为二语教学发展研究 [A study on the development of teaching Chinese as second language in Malaysian universities] [Unpublished doctoral dissertation]. Minzu University of China.

Ye, T. T., & Wu, Y. H. (2010). A review of TCSL teaching materials in Malaysia. Journal of Yunnan Normal University, 4, 63-67.

Yin, R. K. (2014). Case study research: Design and methods (5th ed.). Sage Publications.

Zhang, Z. Y. (1990). 试议交际文化和知识文化 [Communication culture and knowledge culture]. Language Teaching and Linguistic Studies, 1, 15-32.

Zhao, X. Z. (1989). 文化差异与文化导入论略 [Cultural differences and cultural guidance]. Language Teaching and Linguistic Studies, 1, 76-83.

Опубликован
2020-12-31
Как цитировать
LinW. Y., AngL. H., ChanM. Y., & ParamasivamS. (2020). Анализ культурных элементов в учебниках китайского языка как иностранного для малазийских учащихся. Journal of Language and Education, 6(4), 121-137. https://doi.org/10.17323/jle.2020.10332
Раздел
Оригинальное исследование