Двойная программа по лингводидактике для учителей иностранных языков/CLIL в начальных школах Испании

Ключевые слова: овладение языком, методология, подготовка учителей, начальное образование, готовность к общению (WTC)

Аннотация

Предпосылки исследования: В последнее десятилетие исследования в области овладения вторым языком в ходе аудиторных занятий были сосредоточены на педагогических аспектах, связанных с ментальной репрезентацией языка, но не затрагивали дидактическую подготовку преподавателей, готовящихся к работе в школе. Эмпирический анализ касался почти исключительно лингвистического развития изучающих иностранный язык, которые не проходят специальную подготовку, необходимую для того, чтобы стать преподавателями языка.

Цель: в связи с отсутствием литературы, посвященной одновременной лингвистической и дидактической подготовке начинающих учителей иностранных языков, в данном исследовании анализируется проводимая в аудиторных условиях одновременная лингвистическая и дидактической подготовка начинающих учителей немецкого языка в Испании, которые готовятся к работе в качестве учителей иностранных языков или в качестве учителей, осуществляющих предметно-языковое интегрированное обучение (Content and Language Integrated Learning, далее – CLIL). Цель - оценить эффективность двойной программы подготовки путем измерения степени готовности к общению (далее – WTC) до и после каждого практического занятия (N=14) у преподавателей (N=4). В исследовании использовались смешанные методы, данные были собраны посредством (i) анкеты, на которую ответили будущие учителя, и (ii) лингвистических и дидактических экскурсов преподавателя курса.

Результаты: результаты показывают высокую степень WTC среди будущих учителей, в основном в результате внедрения модели освоения иностранного языка с поддержкой преподавателя (IFLA), включающей лингвистическую подготовку по немецкому языку и дидактическую подготовку (например, экскурсы) на испанском (родном языке). Такие факторы, как объединение в группы, повышают WTC преподавателей, в то время как такие факторы, как разговор с малознакомым человеком, снижают его. Однако, при изучении WTC необходимо учитывать личностные особенности человека, даже если участники исследования одинаково хорошо владеют языком.

Выводы: новизна данной методики подготовки учителей заключается в согласованном сочетании лингвистической (т.е. основанной на модели преподавания IFLA) и дидактической подготовки. Практика преподавания на основе IFLA положительно оценивается будущими учителями с точки зрения лингвистической и дидактической подготовки и WTC. В заключение предлагаются рекомендации по методике преподавания.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Литература

Anghel, B., Cabrales, A., & Carro, J. M. (2016). Evaluating a bilingual education program in Spain: The impact beyond foreign language learning. Economic Inquiry, 54(2). DOI: https://doi.org/10.1111/ecin.12305

Beinborn, L., Zesch, T., & Gurevych, I. (2014). Readability for foreign language learning: The importance of cognates. ITL-International Journal of Applied Linguistic, 165(2), 136-162. DOI: https://doi.org/10.1075/itl.165.2.02bei

Cao, Y. (2011). Investigating situational willingness to communicate within second language classrooms from an ecological perspective. System, 39, 468-479. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2011.10.016

Cao, Y. N. S., & Philip, J. (2006).Interactional context and willingness to communicate: A comparison of behavior in whole class, group and dyadic interaction. System, 34, 480-493. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2006.05.002

Contero, C., Zayas, F., & Arco, J. L. (2018). Addressing CLIL lecturers' needs: Reflections on specific methodological training. Porta Linguarum, Monográfico, III, 121-135. DOI: https://doi.org/10.30827/Digibug.54305

Council of Europe. (2001).Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Press Syndicate of the University of Cambridge.

Custodio, M., & García Ramos, J. M. (2020). Are accredited teachers equally trained for CLIL? The CLIL teacher paradox. Porta Linguarum, 33, 9-25.

Dewaele, J.-M., & Pavelescu, L. M. (2019). The relationship between incommensurable emotions and WTC in English as a foreign language: A multiple case study. Innovation in Language Learning and Teaching. DOI: https://doi.org/10.1080/17501229.2019.1675667

Dobson, A., Pérez-Murillo, M. D., & Johnstone, R. (2010). Programa de educación bilingüe en España. Informe de evaluación. Programme of Bilingual Education. Ministery of Education and The British Council.

Dörnyei, Z. (2017). Motivation in second language learning. In M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign Language (pp. 518-531). National Geographic Learning/Cengage Learning.

Estrada, J. L. (2020). Posibilidad de aplicación de técnicas de corrección no intervencionista para errores orales a la enseñanza de idiomas [Possibility of applying non-interventionist correction techniques for oral errors to language teaching]. Encuentro, 28, 17-32.

Estrada, J. L. & Zayas, F. (2020). Enseñanza adquisitiva del inglés como lengua extranjera en la formación inicial de maestros de educación infantil: Modelo de investigación Instructed Second Language Acquisition (ISLA) [Acquisitive teaching of English as a foreign language in the initial training of early childhood education teachers: Instructed Second Language Acquisition (ISLA) research model]. In Innovación Docente e Investigación en Ciencias Sociales, Económicas y Jurídicas. Avanzando en el Proceso de Enseñanza-Aprendizaje (pp. 383-395).

Eurydice. (2006). Content and Language integrated learning (CLIL) at school in Europe. EURYDICE Survey. Eurydice.

Ghazi-Saidi, L. & Ansaldo, A. I. (2017). Second language word learning through repetition and imitation: Functional networks as a function of learning phase and language distance. Frontiers in Human Neuroscience, 28, 1-13. DOI: https://doi.org/10.3389/fnhum.2017.00463

Feddermann, M., Möller, J., & Baumert, J. (2021). Effects of CLIL on second language learning: Disentangling selection, preparation, and CLIL-effects. Learning and Instruction, 74(1), 101459. DOI: https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2021.101459

Haidl, A. (1990). Aportaciones a la Teoría de la Adquisición: una metodología del alemán para universitarios españoles [Contributions to the theory of acquisition: A German methodology for Spanish university students] [Unpublished doctoral dissertation]. University of Cadiz.

Haidl, A. (1998). Spracherwerb Revisited: Die ersten 50 Stunden Deutsch als Fremdsprache [Language Acquisition Revisited: The First 50 Hours of German as a Foreign Language]. In En Deutscher Akademischer Austauschdienst (Ed.), Germanistentreffen Deutschland-Spanien-Portugal: Leipzig Tagungsbeiträge (pp. 255-274). DAAD.

Halbach, A. (2002). Exporting methodologies: The reflective approach in teacher training. Language, culture and curriculum, 15(3), 243-250. DOI: https://doi.org/10.1080/07908310208666648

Hernández-Sampieri, R., Fernández-Collado, C., & Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6 ed.). McGraw-Hill Education.

Huguet, A., Lasagabaster, D., & Vila, I. (2008). Bilingual Education in Spain: Present realities and future challenges. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of language and education. Springer.

Iakovos, T. & Areti, K. (2009). Helping students overcome foreign language speaking anxiety in the English classroom: Theoretical issues and practical recommendations.International Education Studies, 2(4), 39-44. DOI: https://doi.org/10.5539/ies.v2n4p39

Jafri, N., & Manaf, U. K. A. (2020). Looking into students' willingness to communicate: A case study in Mandarin language learning. Universal Journal of Educational Research, 8(1), 23-131. DOI: https://doi.org/10.13189/ujer.2020.081316

Jonkmann, K., Becker, M., Marsh, H. W., Lüdtke, O., & Trautwein, U. (2012). Personality traits moderate the Big-Fish-Little-Pond-Effect of academic self-concept. Learning and Individual Differences, 22, 736-746. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lindif.2012.07.020

Juffs, A., & Harrington, M. (2011). Aspects of working memory in L2 learning. Language Teaching, 44(2), 137-166. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444810000509

Khajavy, G. H., Ghonsooly, B., Fatemi, H., & Choi, C. W. (2016). WTC in English: A microsystem model in the Iranian EFL classroom context. TESOL Quarterly, 50, 154-180. DOI: https://doi.org/10.1002/tesq.204

Khajavy, G., MacIntyre, P., & Barabadi, E. (2018). Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: Applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 605-624. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263117000304

Lasagabaster, D., & Ruiz de Zarobe, Y. (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Cambridge Scholars Publishing.

Loewen, S. (2015).Introduction to Instructed Second Language Acquisition. Routledge.

Loewen, S. & Sato, M. (2017). The Routledge handbook of instructed second language acquisition. Routledge.

Lorenzo, F. (2019). Educación Bilingüe en Andalucía. Informe de gestión, competencias y organización [Bilingual Education in Andalusia. Management, competences and organisation report]. Agencia Andaluza de Evaluación Educativa. AGAEVE.

MacIntyre, P. D. (2007). WTC in the second language: Understanding the decision to speak as a volitional process. Modern Language Journal, 91, 564-576. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00623.x

MacIntyre, P. D. & Doucette, J. (2010). WTC and action control. System, 38, 161-171. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2009.12.013

MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Conrod, S. (2001). WTC, social support, and language-learning orientations of immersion students. Studies in Second Language Acquisition, 23, 369-388. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263101003035

MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Donovan, L. A. (2003). Talking in order to learn: WTC and intensive language programs. Canadian Modern Language Review, 59, 589-607. DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.043

MacIntyre, P. D., Clément, R., Dörnyei, Z., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. Modern Language Journal, 82(4), 545-562. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x

Onwuegbuzie, A. J., & Johnson, R. B. (2008). The validity issue in mixed research. In V. L. P. Clark & J. W. Creswell (Eds.), The mixed methods reader (pp. 272-298). Sage Publications.

Pawlak, M., & Mystkowska-Wiertelak, A. (2015). Investigating the dynamic nature of L2 willingness to communicate. System, 50, 1-9. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2015.02.001

Pawlak, M., Mystkowska-Wiertelak, A., & Bielak,J. (2016). Investigating the nature of classroom willingness to communicate (WTC): A micro-perspective. Language Teaching Research, 20(5), 654-671. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168815609615

Peng, J. & Woodrow, L. J. (2010). WTC in English: A model in Chinese EFL classroom context. Language Learning, 60, 834-876. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00576.x

Romero, E., & Zayas, F. (2017). Challenges and opportunities of training teachers for plurilingual education. In J. Valcke & R. Wilkinson (Eds.), Integrating content and language in higher education (pp. 205-226). Peter Lang.

Saint Léger, D. & Storch, N. (2009). Learners' perceptions and attitudes: Implications for willingness to communicate in an L2 classroom. System, 37(2), 269-285.

Scott, V. M. (1996). Rethinking foreign language writing. Heinle and Heinle.

Truscott, J. (2005). The continuing problems of oral grammar correction.International Journal of Foreign Language Teaching, 1(2), 17-22.

Van Kampen, E., Mearns, T., Meirink, J., Admiraal, W., & Berry, A. (2018). How do we measure up? A review of Dutch CLIL subject pedagogies against an international backdrop. Dutch Journal of Applied Linguistics, 7(2), 129-155. DOI: https://doi.org/10.1075/dujal.18004.kam

Yashima, T. (2002). WTC in a second language: The Japanese EFL context. The Modern Language Journal, 86(1), 54-66. DOI: https://doi.org/10.1111/1540-4781.00136

Zarrinabadi, N. (2014).Communicating in a second language: Investigating the effect of teacher on learners' willingness to communicate. System, 42, 288-295. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2013.12.014

Zayas, F. & Estrada, J. L. (2020). Instructed Foreign Language Acquisition (IFLA) at a faculty of education: German for primary school teachers under a CLIL model. Innovación Docente e Investigación en Educación. Avanzando en el Proceso de Enseñanza-Aprendizaje (pp. 1103-1113). Dykinson S.L.

Zhang, H., Dai, Y., & Wang, Y. (2020). Motivation and second foreign language proficiency: The mediating role of foreign language enjoyment. Sustainability, 12, 1302. DOI: https://doi.org/10.3390/su12041302

Zhang, Y., Beckmann, N., & Beckmann, J. F. (2020). More than meets the ear: Individual differences in trait and state willingness to communicate as predictors of language learning performance in a Chinese EFL context. Language Teaching Research, 51, 1-28. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168820951931

Опубликован
2022-03-31
Как цитировать
Estrada-ChichonJ. L., & Zayas-MartinezF. (2022). Двойная программа по лингводидактике для учителей иностранных языков/CLIL в начальных школах Испании . Journal of Language and Education, 8(1), 69-83. https://doi.org/10.17323/jle.2022.11520
Раздел
Оригинальное исследование